Opera "Maria Stuart": contenu, vidéo, faits intéressants, histoire

G. Donizetti opéra "Maria Stewart"

Le destin tragique de la reine écossaise Maria Stewart a plus d'une fois fait l'objet d'œuvres d'art - de la peinture au cinéma. En effet, quel complot intrigant et reconnaissant pour le créateur est la confrontation entre deux monarques, deux religions et visions du monde, une tête de boule au lieu d’une couronne ... Cependant Gaetano Donizetti, commençant à travailler sur l'opéra "Mary Stuart", ne pouvait même pas imaginer qu'elle subirait un destin vraiment dramatique.

Résumé de l'opéra Donizetti "Maria Stewart"et de nombreux faits intéressants sur ce travail sont lus sur notre page.

Les acteurs

Voix

Description

Maria Stewartmezzo-sopranoReine d'ecosse
ElizabethsopranoReine d'angleterre
Anna Kennedymezzo-sopranocompagnon Elizabeth
Roberto Dudley, comte de Leicesterténorla cour d'Elizabeth
Lord Guilelmo (William) Cecilbarytonchancelier
George Talbot, comte de Shrewsburybassearistocrate

Résumé de "Mary Stuart"

Palais de Westminster à Londres et château Fotheringey, Northamptonshire, 1587

La reine Elizabeth, la dauphin française, par l'intermédiaire de son ambassadeur, a envoyé une proposition de mariage. L'une des conditions du mariage est la libération de la reine écossaise Mary Stuart, sa cousine Elizabeth, détenue depuis de nombreuses années sous l'accusation de complot politique. De nombreux courtisans, y compris Talbot, désirent la liberté de Marie.

Elizabeth confie au comte Lester la décision positive de se marier avec l'héritier français. La reine est déçue par le manque de réponse de Roberto à cette nouvelle - en at-il vraiment une autre?

Talbot, de retour de Fotheringay, où Maria est emprisonnée, apporte son portrait à Lester. Ce cadeau a suscité de vieilles émotions et Lester a l'intention de demander la libération du prisonnier. Entré Elizabeth comprend que ses soupçons ne sont pas sans fondement. Elle demande à montrer la lettre à Mary. Lester la persuade d'aller chasser près de Fothering.

Maria se souvient de sa jeunesse quand elle a entendu le son de la chasse royale. Leicester vient à elle et demande à être humble et soumis lors de leur future rencontre avec Elizabeth. Maria se met vraiment à genoux devant elle. Mais Elizabeth voit un rival non seulement dans la lutte pour le trône, mais aussi pour l'amour. Elle blâme Marie pour la débauche et la mort de son mari. Les tentatives de Lester pour rassurer les reines sont vaines - Maria explose et appelle Elizabeth "la fille impure de Boleyn". Elizabeth ne lui promet qu'une chose: une hache.

Cecil insiste sur la peine de mort pour Mary, Elizabeth hésite, mais avec l'arrivée de Leicester, signe la sentence et lui dit d'être présent à l'exécution. Lester comprend que cela a provoqué le malheur des deux femmes. Cecil annonce à Maria son destin. Talbot, laissé seul avec la reine, admet qu'il a la dignité de prêtre catholique. Mary avoue.

Les gens se rassemblent sur le lieu de l'exécution en disant que cela va causer des problèmes en Angleterre. Marie entre et prie avec tout le monde. Cecil annonce que l'heure est venue. La reine demande à Lester de l'accompagner, déclare qu'elle est innocente et monte vers l'échafaud ...

Durée de la performance
J'agisActe II
70 min60 min

Photo

Faits intéressants

  • "Mary Stuart" était la seule pièce de Giuseppe Bardari - il a fait carrière dans le domaine juridique à Naples.
  • Le château de Fothering, où se déroule l'opéra et dans lequel fut exécutée Maria Stewart en 1587, fut détruit sur ordre du roi Charles Ier, son petit-fils. Dans un destin horrible, Charles a également été exécuté à la suite de la révolution anglaise.
  • Buondelmonte a non seulement pris la musique de Mary Stuart, mais aussi l'inverse. Donizetti a réécrit l'un des duos de l'opéra infructueux dans un duo de Maria et Lester.
  • Au début, la partie de Maria Stuart a été écrite pour la soprano (Giuseppina Renzi a chanté Donizetti créé le). Mais à partir de Maria Malibran, la mezzo-soprano a commencé à chanter le rôle.
  • Le seul manuscrit survivant de l'opéra a été retrouvé à Stockholm dans les années 1980.
  • Joyce di Donato, l'une des meilleures interprètes de Maria Stuart de notre époque, a admis que Maria Stuart était le rôle le plus difficile de son répertoire, dans lequel la partie vocale difficile est combinée à une grande émotion.

Top airs et duos d'opéra

"Oh nube che lieve per l'aria t'aggiri" - aria de Maria (écouter)

"Deh! Tu di Un'umile Preghiera Il Suono" - Aria et choeur de Maria (écouter)

Histoire de la création et des productions

Après avoir vu la pièce de Schiller à Milan, Donizetti Felice Romani a immédiatement écrit au librettiste de ses "Anne Bolein" et "Love Drink". Le compositeur a compris qu’un autre scénario puissant en anglais pourrait surpasser son précédent succès. Mais Romani n’a pas besoin de la gloire ou n’a simplement pas été emporté par le sujet - il n’a pas répondu à l’offre. Le co-auteur Donizetti a choisi Giuseppe Bardari. Il était l'opposé de Romani - le célèbre dramaturge, qui avait écrit plus de 60 opéras pour les grands compositeurs de son temps et qui était considéré comme le meilleur de son atelier. Bardari avait 17 ans, il étudiait le droit à l'Université de Naples, écrivait de la poésie et visitait souvent des salons sociaux. Il est difficile de dire ce qui a motivé le choix du compositeur, mais il pouvait contrôler l’écriture du livret, faire des ajustements et même créer des scènes entières. Bardari s'est appuyé sur la traduction de la pièce de théâtre de Schiller, qui a fait Andrea Maffei. Il devait supprimer tous les contextes politiques et religieux, réduire le nombre de personnages et ajouter l'intrigue pour ajouter une romance fictive entre Maria et Lester - selon Schiller, Maria propose au graphique un contrat basé non sur des impulsions romantiques.

Mais le conflit central de la pièce - la rencontre de deux reines - prend la même place dans le livret. En réalité, cependant, cette scène excitante n’était pas - seulement la correspondance, qui en était la base. Cette scène s'est déroulée dans un opéra si fort que cela a provoqué un véritable conflit entre deux chanteurs. Lors de la répétition dans le théâtre napolitain de San Carlo, Anna del Serre a trahi des sentiments si sincères, se tournant vers Giuseppina Ronzi avec les mots "fille malpropre Boleyn, une putain obscène, discréditant le trône", que cette dernière n'a pas pu rester debout et est tombée à bout portant contre son partenaire. Après le duel féminin, Anna a perdu conscience et la répétition s'est terminée tôt.

Mais même sans cet incident, même avant la première, le destin de l'opéra sur scène était malheureux. Après une répétition générale réussie, le roi de Naples Ferdinand II a soudainement interdit la représentation. Donizetti a essayé de réécrire l'opéra avec le librettiste Pietro Salatino. Il est devenu connu sous le nom de Buondelmonte et a même été montré six fois à Naples. Mais le compositeur lui-même considérait que ces modifications ne faisaient que défigurer son opéra.

La Scala de Milan a montré un intérêt pour l'original "Mary Stuart", mais la tentative de le livrer a été couronnée de succès seulement à partir de la deuxième fois - en 1835. La première était prévue pour le 28 décembre, la célèbre chanteuse Maria Malibran devait jouer le rôle principal. Donizetti a corrigé la partition spécialement pour elle, a écrit une nouvelle ouverture. L'opéra censuré a également manqué. Mais pour cause de maladie, les performances de Malibran ont été reportées au 30 décembre. Donizetti a appelé ce soir-là sa douleur - du début à la fin. Les deux solistes avaient des voix frustrées. Maria n'a pas tenu compte des modifications apportées à la censure, qui a nécessité l'adoucissement de certaines expressions pointues, et a chanté le texte dans son sens original. Le public était mécontent, de même que les censeurs qui ont fermé la représentation après les cinq prochaines représentations plus réussies que la première. Maria Malibran était censée porter l'opéra à Londres, mais est décédée subitement des suites de blessures résultant d'une chute d'un cheval. Au cours des 30 prochaines années, de courtes productions d'opéra ont été présentées dans des théâtres en Italie, en Espagne et au Portugal, toutes dans des versions arbitrairement coupées.

L'intérêt pour l'opéra s'est estompé jusqu'au milieu du XXe siècle, lorsque Mary Stuart a commencé à apparaître à nouveau sur des affiches. D'abord dans la patrie, puis dans le monde entier. La première américaine a eu lieu en 1971 à l'Opéra de San Francisco avec Joan Sutherland dans le rôle principal. L'année suivante, les trois reines "Donizetti:" sonnent à l'Opéra de New York.Anne Boleyn"," Maria Stuart "et" Roberto Devereux ". Les trois pièces principales des opéras sont triomphalement interprétées par Beverly Sills. En Russie," Maria Stuart "est créée pour la première fois au Théâtre du nouvel opéra de Moscou en 1993.

"Maria Stewart" en vidéo

L’opéra peut être vu dans la performance de maîtres de scène de différentes générations:

  • Mise en scène du théâtre Donizetti de Bergame, mise en scène par T. Mancini, dans les parties principales: C. Remigio (Maria), S. Ganassi (Elizabeth), J. Callaia (Leicester), 2001
  • Mise en scène du théâtre "La Scala", dirigé par P.L. Pizzas, dans les parties principales - M.Davia, A.C. Antonacci, F. Meli, 2008
  • Mise en scène du Metropolitan Opera, directeur D. Mac Vikare, dans des parties publiques - D. di Donato, E. van der Heaver, M. Polentsani, 2013.

Quelle était la partition originale "Mary Stuart"Nous ne savons pas - les théâtres utilisent le plus souvent son édition critique, créée par la maison d'édition Ricordi. Cependant, le fait que nous ayons l'occasion d'apprécier la mélodie du chef-d'œuvre de Belcanto et l'incroyable scène des deux reines, même après des siècles d'oubli de l'opéra, est précieux.

Laissez Vos Commentaires